No exact translation found for منتجات بديلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic منتجات بديلة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) im Einklang mit dem Grundsatz der geteilten Verantwortung den Erzeugnissen aus Alternativen Entwicklungsprogrammen, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beseitigung der Armut notwendig sind, verstärkt Zugang zu ihren Märkten zu gewähren;
    (د) العمل، طبقا لمبدأ المسؤولية المشتركة، على تهيئة مزيد من سبل الوصول إلى الأسواق أمام منتجات برامج التنمية البديلة اللازمة لإيجاد فرص العمل والقضاء على الفقر؛
  • fordert die Mitgliedstaaten und die internationalen Organisationen auf, ihre Partnerschaften mit dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft im Einklang mit innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu stärken, um die soziale und die legale wirtschaftliche Entwicklung in Gebieten, in denen unerlaubte Drogen erzeugt werden, zu unterstützen, unter Berücksichtigung der Rolle des Privatsektors und der Zivilgesellschaft bei der Förderung der sozialen Verantwortung und bei der Erzeugung und Vermarktung von Produkten im Rahmen Alternativer Entwicklungsprogramme;
    تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية أن تعزز شراكاتها مع القطاع الخاص والمجتمع المدني، وفقا للتشريعات الوطنية، من أجل دعم التنمية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية المشروعة في المناطق التي تنتج فيها المخدرات غير المشروعة، واضعة في اعتبارها دور القطاع الخاص والمجتمع المدني في تعزيز المسؤولية الاجتماعية وفي إنتاج منتجات برامج التنمية البديلة وتسويقها؛
  • legt allen Mitgliedstaaten eindringlich nahe, Erzeugnissen aus Projekten der Alternativen Entwicklung angemessenen Zugang zu internationalen Märkten zu verschaffen, um Anstrengungen zur Beseitigung der Erzeugung von Suchtstoffen und zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen;
    تحث جميع الدول الأعضاء على تشجيع وصول منتجات مشاريع التنمية البديلة إلى الأسواق الدولية على نحو مناسب، دعما للجهود التي تستهدف القضاء على إنتاج العقاقير المخدرة وتعزيز التنمية المستدامة؛
  • fordert die Staaten nachdrücklich auf, ihre Märkte für Produkte zu öffnen, die im Rahmen alternativer Entwicklungsprogramme erzeugt werden und die für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Armutsbekämpfung erforderlich sind;
    تحث الدول على أن تفتح أسواقها للمنتجات المشمولة ببرامج التنمية البديلة والضرورية لخلق فرص العمل والقضاء على الفقر؛
  • d) im Einklang mit dem Grundsatz der geteilten Verantwortung den Erzeugnissen aus Alternativen Entwicklungsprogrammen, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beseitigung der Armut notwendig sind, verstärkt Zugang zu ihren Märkten zu gewähren;
    (د) العمل، طبقا لمبدأ المسؤولية المشتركة، على تهيئة مزيد من سبل الوصول إلى الأسواق أمام منتجات برامج التنمية البديلة اللازمة لخلق فرص العمل والقضاء على الفقر؛
  • Ist eine chemische Vorläufersubstanz nicht erhältlich,wechseln die Produzenten zu einer Alternative.
    وحين ينشأ عجز في إحدى المواد الكيميائية الأولية اللازمةلتصنيع هذه العقاقير، يتحول المنتجون نحو أقرب بديل.